ดูเหมือนชายหนุ่มคนนี้จะพูดเรื่องเหลวไหลจริง ๆ เพราะเขาพยายามเรียกร้องความสนใจจากเอลล่า
เขาคิดว่าวิชาชีพด้านการแพทย์เป็นเรื่องที่คนนอกสามารถพูดและตัดสินได้ตามความต้องการงั้นหรือ?
ฮาร์วีย์ไม่ได้โกรธเคืองอะไรจากคำพูดของเจนเซ่น เขากลับยิ้มและพูดคุยอย่างสบาย ๆ ว่า “ผมเพิ่งอ่านโครงการวิจัยของ ดร.คาร์ลสันตั้งแต่ต้นจนจบ… คุณสังเกตไหมว่าเอกสารฉบับนี้มีข้อบกพร่อง? เอกสารทางวิชาการที่อ้างถึงในผลงานชิ้นเอกที่ยอดเยี่ยมนี้ล้วนเป็นข้อมูลของนักวิจัยคนหนึ่งเมื่อห้าปีก่อน…”
“ผมบอกได้แค่ว่าเขาโง่จริง ๆ ถึงแม้เขาจะขโมยผลงานของคนอื่นมา แต่เขาก็ควรจะปรับแก้ไขเอกสารที่อ้างอิงถึงเป็นฉบับปัจจุบันสิ จริงไหม?”
“แต่สาเหตุที่เขาไม่ทำแบบนั้นก็เพราะเขาไม่รู้และไม่เข้าใจอย่างถ่องแท้เกี่ยวกับงานวิจัยนี้มากนัก เขากลัวว่าข้อความจะไม่เกี่ยวพันกันหลังจากแก้ไขเอกสาร”
“ผมพูดได้เลยว่า ดร.คาร์ลสัน ทำผลงานออกมาแย่มากเพราะมันมาจากการขโมยผลงานการวิจัยของคนอื่น…”
ในแวดวงวิชาการ จำเป็นต้องมีเอกสารที่รองรับความเป็นไปได้ในการเผยแพร่ผลงานวิจัยดังกล่าว
โดยทั่วไปเอกสารดังกล่าวจำเป็นต้องอ้างอิงถึงงานวิจัยและข้อมูลเป็นจำนวนมาก
จำเป็นต้องระบุแหล่งที่มา ปีของบทความ และชื่อผู้แต่งต้นฉบับที่อ้างอิงถึง
และนั่นมันจะยากที่จะแก้ไขเอกสารและข้อมูลที่อ้างอิงถึง
นั่นเป็นเพราะมันย่อมจะผิดพลาดอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ถ้ามันถูกดัดแปลง
เมื่อฮาร์วีย์ชี้ให้เห็นข้อผิดพลาดนี้ มันทำให้ผู้เชี่ยวชาญและแพทย์หลายคนมองหน้ากันไปมา
จากเหตุนี้ทำให้งานวิจัยชิ้นนี้ดูเหมือนจะมีปัญหาบางอย่าง
โดยปกติแล้วงานวิจัยที่ตีพิมพ์ในปีนี้จะมีการอ้างอิงถึงงานวิจัยและรายงานในปีที่ผ่าน ๆ มา
มันดูแปลกไปหน่อยที่รายงานของเจนเซ่นไม่ได้เกี่ยงโยงอะไรถึงประเด็นนี้
เกรกอรี่รู้สึกโกรธมากยิ่งเห็นสีหน้าแปลก ๆ ของทุกคน
เขาทำงานในวงการด้านการแพทย์มาหลายปีแล้ว เขาเป็นที่รู้จักในฐานะนักบุญที่มีชื่อเสียงและเขาไม่เคยมีนักเรียนที่จะปลอมแปลงเอกสารมาก่อน
ความคิดเห็น
ความคิดเห็นของผู้อ่านเกี่ยวกับนิยาย: ปฏิบัติการ ตามล่า อำนาจ ของ ฮาร์วีย์ ยอร์ก
รออ่านอยู่นะครับ...
เมื่อไหร่บทใหม่จะมาครับ...
จะบอกอะไรให้นะ แปะลิ้งค์แล้วเจ้าของเพจเค้าลบเม้นทิ้งไอ้ควาย ที่มึงด่าเค้า เค้าไม่บอกมึงหรอ เก็บวันละตอนไปอ่านให้แม่มึงฟังนะ รู้มากไอ้ควาย (ส่วนใครอยากอ่านทักหาผมส่วนตัวได้)...
ยังมีมั้ยครับ...
ย่าจะปล่อยมาวันละ 10 บท นะครับ...
น่าจะปล่อยมามากกว่าวันละ 2 บทนะครับ...
น่าจะชื่อเรื่อง 1 วัน พันกว่าเรื่อง ของฮาร์วีย์...
ผมเข้าใจแล้วทำไมถึงแปลช้า มีเว๊ปเป็นภาษาอักกฤษให้อ่านได้เลยแค่เปิดในกูเกิ้ลโคม ระบบจะแปลให้หมดแต่ชื่อตัวละครจะไม่ค่อยตรงกับที่เจ้าของเพจนี้ลง มีถึงตอนที่7000+แล้วตอนนี้อ่านตาแฉะเลย...
มีถึงตอนที่5000กว่า รู้แหล่งที่อ่านได้ฟรีแล้วไม่ต้องมาเสียเวลารอทางนี้อัพลง สบายใจเลย...
ยังไม่จบใข่ไหมครับ...