제623장 – ตอนที่ต้องอ่านของ 이혼 후, 재벌 전처가 후회했다
ตอนนี้ของ 이혼 후, 재벌 전처가 후회했다 โดย Internet ถือเป็นช่วงเวลาสำคัญของนิยายInternetทั้งเรื่อง ด้วยบทสนทนาทรงพลัง ความสัมพันธ์ของตัวละครที่พัฒนา และเหตุการณ์ที่เปลี่ยนโทนเรื่องอย่างสิ้นเชิง 제623장 จะทำให้คุณอยากอ่านต่อทันที
“만약 제가 더 이상 군인을 하지 않는다면 토로요어를 연구할까 생각 중이에요.”
조예리는 미소를 지으며 말했다.
“토로요어? 그게 뭐예요?”
이천후가 물었다.
“토로요어는 산스크리트어의 한 종류로 아주 희귀한 고대 언어예요. 이제는 거의 사라졌죠. 전 세계에서 토로요어를 다룰 수 있는 학자는 다섯 명도 채 안 돼요. 우리 할아버지가 그 중 한 분이에요. 할아버지는 토로요어에 굉장히 관심이 많아서 은퇴 후엔 집에서 토로요어를 연구하셨죠. 저도 따라서 조금 배웠어요.”
조예리는 말하며 나뭇가지를 집어 들고 땅에 대충 몇 번 휘갈겼다.
그런데 그녀가 무심코 그린 것이 이천후에게 큰 충격을 주었다. 조예리가 그린 문양이 동해 보물 지도의 특이한 기호들과 비슷했기 때문이다.
“이게 토로요어예요?”
이천후는 즉시 물었다.
“맞아요. 이건 토로요어로 ‘사랑’이라는 단어예요. 두 사람이 함께 별을 바라보고 있는 모습처럼 보이지만 발 밑에 불꽃 모양이 있어요. 사랑은 불꽃처럼 뜨겁고 또한 위험하다는 의미를 담고 있어요. 토로요어는 참 흥미로운 언어예요.”
조예리는 웃으며 설명했다.
이천후는 눈을 가늘게 뜨고 그 ‘사랑’이라는 단어를 주의 깊게 살펴보았다. 그는 확신했다. 동해 보물 지도에 있는 특수한 기호들이 바로 토로요어였다는 것을.
마치 한글이나 영어, 한자처럼 비록 그 언어를 몰라도 독특한 스타일만으로도 어느 언어인지 구분할 수 있는 것처럼 토로요어 역시 그런 특징을 가지고 있었다.
이천후는 흥분을 감추지 못했다. 그는 동해 보물 지도를 두 장 얻었지만 그 위에 적힌 기괴한 기호들이 어떤 문자인지 전혀 알 수 없었고 그 의미도 몰랐었다.
그러나 이제 그 글자들이 토로요어라는 것을 알게 되었다. 만약 그 글자들을 해독할 수 있다면 이천후는 동해에서 보물을 찾아 전설 속의 봉선도를 발견할 수 있을 것이다.
“예리 씨한테 부탁이 하나 있어요.”
이천후는 생각이 여기까지 미치자 말을 꺼냈다.
조예리는 기쁘게 웃으며 재빨리 대답했다.
“이 글자들이 예리 씨가 말한 토로요어 맞죠?”
이천후가 몸을 피하자 조예리는 자신이 너무 가까이 다가가서 분위기가 어색해졌다는 걸 느끼고 약간 당황했다. 그러나 이천후의 질문을 듣고 서둘러 대답했다.
“맞아요. 이건 분명히 토로요어예요.”
“예리, 이 글자들을 해석해줄 수 있어요?”
이천후는 기쁨에 차서 물었다.
이천후가 자신을 ‘예리’라고 부르자 조예리는 마음속으로 기쁨을 느꼈다. 그녀는 지도를 한참 들여다보더니 미안한 표정으로 말했다.
“천후 씨, 죄송해요. 제가 토로요어에 능통하지는 않아서 몇몇 글자들만 알아볼 수 있을 뿐이에요. 여기엔 ‘동해’, ‘보물’, ‘비취도’ 같은 단어들이 적혀 있어요. 제가 아는 건 이 정도예요.”
이천후가 실망하는 듯한 표정을 짓자 조예리는 곧바로 말했다.
“괜찮아요, 천후 씨. 저희 할아버지는 토로요어에 정통하시니까 할아버지가 이 모든 걸 해석해주실 수 있을 거예요. 귀국하면 저랑 같이 할아버지를 만나러 가요...”
ความคิดเห็น
ความคิดเห็นของผู้อ่านเกี่ยวกับนิยาย: 이혼 후, 재벌 전처가 후회했다