ตอน บทที่ 896 จาก คุณชายฮิลล์ ปล่อยฉันนะ! – ความลับ ความรัก และการเปลี่ยนแปลง
บทที่ 896 คือตอนที่เปี่ยมด้วยอารมณ์และสาระในนิยายโรแมนติก คุณชายฮิลล์ ปล่อยฉันนะ! ที่เขียนโดย ทะเลใต้ เรื่องราวดำเนินสู่จุดสำคัญ ไม่ว่าจะเป็นการเปิดเผยใจตัวละคร การตัดสินใจที่ส่งผลต่ออนาคต หรือความลับที่ซ่อนมานาน เรียกได้ว่าเป็นตอนที่นักอ่านรอคอย
“ใช่” แคทเธอรีนตอบด้วยเสียงต่ำ เธอคิดเช่นเดียวกัน
...
8:30 น.
การพิจารณาคดีเริ่มขึ้นอย่างเป็นทางการ
โลแกนถูกนําตัวออกมา ทุกวันนี้เขายังคงรักษาตัวอยู่ในโรงพยาบาลและมีอาการดีขึ้นเล็กน้อย อย่างไรก็ตาม เขายังคงเดินกระเผลก มือพันผ้าก๊อซหนา
ออสตินเห็นเข้าก็ออกอาการ เขากําลังจะลุกขึ้นไปหาแต่แคทเธอรีนกดไหล่เขาพลางมองห้ามด้วยสายตา
ออสตินได้แต่กัดฟันและนั่งลงตามเดิม
ผู้พิพากษามองไปยังทุกคนและเคาะค้อนเพื่อประกาศเริ่มต้นการพิจารณาคดี “โจทก์ซาร่า นีสัน กล่าวหา
โลแกน ลอว์ ว่าได้ทำการลักพาตัวเธอในวันที่ 28 ของเดือนนี้ จําเลยมีอะไรจะพูดหรือไม่?”
นายโอนีล กระแอมในลําคอและยืนขึ้นท่ามกลางฝูงชนที่มองมาอย่างไม่เป็นมิตรและเกรี้ยวกราด “จําเลยแก้ต่างว่าไม่มีความผิด จําเลยถูกวางกับดักครับท่าน”
ฌอนยืนขึ้น รูปลักษณ์ที่หล่อเหลาและงดงามของเขาดูเย็นชาอย่างหาที่เปรียบมิได้ “ท่านที่เคารพ เหล่านี้คือประจักษ์พยานของผู้เห็นเหตุการณ์สามคนที่อยู่ในถ้ำขณะนั้น พวกเขาทั้งหมดเป็นพยานเห็นโลแกน ลอว์มีเจตนาที่จะทําร้ายคุณซาร่า นีสัน หากเราไม่ได้หยุดเขาไว้ได้ทัน ผลที่ตามมาคงสุดจะจินตนาการได้ ถึงกระทั่งตอนนี้ทนายความของจําเลยยังต้องการต่อสู้ในทางคดี”
ผู้พิพากษาอ่านคําให้การและพยักหน้า "นี่เป็นหลักฐานคำฟ้องร้องคดีโดยแท้จริง"
นายโอนีลรีบพูดขึ้นว่า “เรามีหลักฐานอยู่ในมือว่าลูกความของผมถูกวางกับดัก ศาลที่เคารพ ลูกความของผมระบุว่าคืนก่อนเกิดเหตุ เขาอยู่คนเดียวในอพาร์ตเมนต์ของเขาและสั่งอาหารมาส่ง เขาเป็นลมหลังจากกินอาหารและในเวลาต่อมาเขาตื่นขึ้นในถ้ำ
ซาร่าตบหลังมือเธอเองและค่อยๆ ลุกขึ้นยืน “ไร้สาระ! คุณบอกว่ามีคนอยู่ในกระเป๋าใบใหญ่ใบนี้ แต่นั่นเป็นเพียงจินตนาการของคุณ ไม่มีหลักฐานโดยตรงที่จะพิสูจน์”
ผู้พิพากษาพยักหน้า “เห็นด้วย ทนายจำเลยคุณมีหลักฐานอื่นอีกไหม?”
“ครับ มีมากมาย” นายโอนีลพยักหน้าและพูดว่า “เราได้พบกับเกษตรกรในท้องถิ่นมากมายหลายคนใกล้ถ้ำนั้น มีพยานที่กล่าวว่าในเช้าวันนั้นมีคนสองคนท่าทางมีพิรุธเดินไปที่ภูเขา พวกเขาบอกว่าคุณซาร่า นีสัน
กําลังเดินข้างหลังพวกเขา เธอไม่ได้ถูกลักพาตัว”
“คุณกําลังพูดเรื่องไร้สาระ...” ซาร่ายืนขึ้นด้วยความโกรธและไม่พอใจมาก “คุณนี่ไปกันใหญ่แล้ว! เห็นได้ชัดว่าฉันตกเป็นเหยื่อ แต่นี่คุณกําลังใส่ร้ายฉัน”
“โจทก์ เงียบด้วย” ผู้พิพากษาทุบค้อนและขมวดคิ้วเตือนนายโอนีล “ทนายจำเลย คุณมีหลักฐานสนับสนุนคํากล่าวของคุณหรือไม่?”
ความคิดเห็น
ความคิดเห็นของผู้อ่านเกี่ยวกับนิยาย: คุณชายฮิลล์ ปล่อยฉันนะ!
ขอตอนเพิ่มอีกจ้า...
สนุกมากค่ะ...
สนุกค่ะ...
ขอบคุณที่ทำให้ได้อ่านต่อทุกวัน...
คุณชายฮิล เรื่องนี้สนุกมาก รอติดตามไม่ไหว อ่านซ้ำก่อน...
อ่านถึงบท 295 แล้วจ้า หงุดหงิดกับพระนางแล้วคือำนพระเอกเหมือนจะเก่ง ฉลาดนะ แต่ก็แอบผิดหวังอะ อคติเกิน...
โบะบะมากแม่ 5555...
นัดจริงหรือนัดปลอมละทีนี้ 555555555...