ถึงแม้แลร์รี่จะรู้สึกมั่นใจ แต่ไม่มีใครบอกได้ว่าพ่อแม่โจอันจะเห็นชอบกับเขาหรือเปล่า
อย่างไรก็ตามเขาปกปิดด้วยท่าทีสงบนิ่งและเก็บอารมณ์ ด้วยเกรงว่าโจอันจะล้อเลียนเขา
การขับรถในสองชั่วโมงที่เหลือผ่านไปอย่างรวดเร็ว แลร์รี่เคยมาที่บ้านพ่อแม่ของเธอมาก่อน ดังนั้นเขาจึงสำรวจเส้นทางได้ดี
“แม่คะ พ่อคะ หนูถึงบ้านแล้ว!” โจอันร้องประกาศตามความเคยชิน
“โจอัน! ลูกกลับมาแล้ว” คุณนายวัตส์เข้ามาทักทายเธอ
ไม่กี่วินาทีต่อมา คุณวัตส์เดินออกมาจากห้องหนังสือแล้วเข้ามาหาพวกเขาด้วยเช่นกัน
คุณนายวัตส์ยิ้มอย่างสดใส แต่รอยยิ้มของเธอกลับสะดุดลงเมื่อเธอเห็นแลร์รี่ยืนอยู่ข้าง ๆ โจอัน
“โจอัน! ทำไมลูกไม่บอกแม่ว่าลูกจะพาแขกมาด้วย!” สายตาตื่นตระหนกของคุณนายวัตส์พุ่งกลับไปที่ลูกสาวของเธอ “แม่ไม่ได้เตรียมเครื่องดื่มหรือของว่างไว้เลย!”
“แม่คะ ไม่เป็นไรเลย เขาไม่ใช่คนนอก” โจอันหัวเราะคิกคัก
ไม่ใช่คนนอก? คุณนายวัตส์นิ่งเงียบ นั่นหมายความว่า…เขาเป็นแฟนของเธองั้นเหรอ?
ความคิดนี้ทำให้คุณนายวัตส์ยืดหลังตรง จากนั้นเธอมองแลร์รี่ตั้งแต่หัวจรดเท้า
ไม่เลว ไม่เลวเลยนะนี่ รอยยิ้มที่เห็นชอบปรากฏบนใบหน้าของคุณนายวัตส์ ขณะที่เธอสแกนรูปร่างหน้าตาของแลร์รี่ทุกตารางนิ้ว เขาตัวสูงและหล่อเหลา ทว่าสง่างามแล้วยังสงบนิ่งในเวลาเดียวกัน ทั้งหมดนี้เอาชนะใจคุณนายวัตส์ได้แล้ว
เมื่อพ่อแม่ของเธอทั้งสองมารวมตัวกัน โจอันก็ประกาศอย่างภาคภูมิใจตรงหน้าพวกเขา “พ่อแม่คะ นี่คือแฟนของหนู — แลร์รี่ นอร์ตันค่ะ”
แลร์รี่ถือโอกาสก้าวไปข้างหน้าแล้วโค้งเล็กน้อย “ยินดีที่ได้พบครับ คุณและคุณนายวัตส์”
เราเคยพบกันมาก่อนนะครับคุณวัตส์ แลร์รี่อดที่จะสงสัยไม่ได้ว่าชายนี้จำเขาได้เหมือนกันหรือเปล่า
คุณวัตส์ฉีกยิ้มสั้น ๆ เพื่อรับทราบการทักทายของแลร์รี่ แลร์รี่ไม่รู้เลยว่าคุณวัต์จำเขาได้
หืม แฟนของโจอัน? ฉันจะเป็นคนตัดสินเองว่าเขามีค่าพอที่จะอยู่กับลูกสาวของฉันหรือไม่
ไม่ใช่เรื่องโกหกเมื่อคนพูดว่าพ่อคือรักแรกของลูกสาว คุณวัตส์ตามใจโจอันมาตลอด และแม้กระทั่งจุดนี้ เขาก็ต้องการผู้ชายที่ดีที่สุดสำหรับลูกสาวเขา ดังนั้นเขาจึงเพ่งดูทุกการเคลื่อนไหวและทุกลมหายใจของแลร์รี่ด้วยอคติอย่างยิ่ง
“เอาล่ะ งั้นตอนนี้” คุณนายวัตส์พูด เธอไม่ได้จุกจิกเหมือนสามีของเธอ เมื่อพูดถึงคุณค่าของแลร์รี่ ทั้งหมดที่เธอรู้คือเอชอบเด็กหนุ่มที่มีความประพฤติดีคนนี้และยอมรับเขาเป็นลูกเขยของเธอในอนาคต
“เข้ามาเลยจ้ะ แลร์รี่ พวกคุณนั่งลงก่อนตอนที่ฉันชงชาให้นะ”
ความคิดเห็น
ความคิดเห็นของผู้อ่านเกี่ยวกับนิยาย: ความรักสีคราม