แต่ทว่าในสายตาของยูเลียนานั้นพ่อบ้านออสบอร์นก็เป็นเพียงพ่อบ้านคนหนึ่งเท่านั้น พูดง่าย ๆ เลยก็คือ เขาก็เป็นแค่คนรับใช้ระดับสูง มันไม่สำคัญอะไรกับเธอเลยถ้าเขาจะรู้สึกโกรธเคืองเธอ
เธอรู้มาบ้างว่าสถานะของพ่อบ้านออสบอร์นในคฤหาสน์แห่งนี้ไม่ได้เรียบง่ายอย่างที่คิด
เขาไม่เพียงแต่จะเป็นสมาชิกคนหนึ่งในครอบครัวของเกรกอรีเท่านั้น แต่เขายังเป็น… ผู้ช่วยชีวิตเกรเกอรีอีกด้วย
สิ่งนี้จึงอธิบายได้ว่าทำไมสถานะของเขาในคฤหาสน์แห่งนี้ถึงได้สูงกว่าคนอื่น เขามีความสำคัญมาก และแม้แต่ในหัวใจของเกรกอรีเองก็ด้วย
เธอไม่เคยคิดเลยว่าถ้าหากว่าเธอทำให้เขาต้องขุ่นเคือง ชีวิตของเธอจะยุ่งยากแค่ไหนในอนาคต
ถึงอย่างนั้นพ่อบ้านออสบอร์นเองก็เป็นคนใจกว้างและมีน้ำใจ
แม้ว่าเขาจะดูถูกผู้หญิงที่อยู่ตรงหน้า แต่ว่าเขาก็ยังคงรักษาระยะห่างในการแสดงสีหน้าสุภาพและถามเธอว่า “มีอะไรให้ผมช่วยไหมครับ คุณลินช์?”
ยูเลียนารู้สึกกระดากใจ
เธอรู้สึกไม่ค่อยดีสักเท่าไหร่เพราะเธอเพิ่งจะทำให้เขาต้องลำบากใจ และตอนนี้เธอก็ยังจะขอความช่วยเหลือจากเขาอีก
ยูเลียนาไม่มีทางเลือกอื่น
มันเป็นการกระทำของคนที่สิ้นหวัง เธอคิดว่าเธอจะประสบความสำเร็จในการตามหาเกรกอรี แต่ผลที่ออกมาก็คือ เธอลืมที่จะหาทางออกให้กับตัวเธอเอง
ในมุมมองของเธอ ตราบใดที่เธอได้เข้าใกล้เกรกอรี และกลายเป็นผู้หญิงของเขาได้ พ่อบ้านออสบอร์นก็ไม่สำคัญอีกต่อไป
เขามีค่าในสายตาของเธอบ้างหรือเปล่า?
ดังนั้นเธอจึงทำตัวไร้มารยาทกับเขา
เธอไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่าเกรกอรีจะไม่รู้สึกอะไรจากการยั่วยวนของเธอ ดังนั้นเธอจึงรู้สึกท้อแท้เมื่อกลับมา
นอกจากพ่อบ้านออสบอร์นแล้ว เธอก็ไม่กล้าทำให้คนรับใช้ในคฤหาสน์แห่งนี้ต้องรู้สึกขุ่นเคืองเลย
ดังนั้นบนใบหน้าของเธอจึงมีแต่รอยยิ้มที่สดใส ในขณะที่มองมาที่เขาและพูดว่า “พ่อบ้านออสบอร์นคะ ฉันขอโทษกับสิ่งที่ฉันได้ทำลงไปนะคะ… ฉันทำให้คุณต้องขุ่นเคือง ฉันไม่ได้ตั้งใจจริง ๆ คุณ… คุณโกรธฉันอยู่หรือเปล่า?”
หลังจากพูดจบ เธอก็สังเกตสีหน้าของเขาอย่างระมัดระวัง
เขาเป็นคนแบบไหนกันนะ?
เขาเข้าร่วมโปรแกรมบัตเลอร์ชั้นยอดของอังกฤษและได้รับการฝึกอบรมมา การที่มีใบหน้าเฉยเมยแบบนั้นเป็นพื้นฐานของการเป็นพ่อบ้านที่ดี
หลังจากที่ยูเลียนาสังเกตเขาอยู่ครู่หนึ่ง เธอก็ยังไม่รู้เลยว่าเขาโกรธเธอหรือเปล่า
เขามองเธออย่างเฉยเมยและพูดว่า “อย่าโง่ไปหน่อยเลยครับคุณลินช์ คุณเป็นแขกและผมเป็นแค่พ่อบ้าน ผมจะไปโกรธคุณได้ยังไง ผมได้รับการว่าจ้างจากนายน้อยมาเพื่อให้แก้ปัญหาของเขา และเนื่องจากว่านายน้อยก็ไม่ได้พูดอะไรเลย แน่นอนว่าตัวของผมเองก็ไม่มีความคิดเห็นเช่นกันครับ”
เมื่อได้ยินแบบนี้ยูเลียนาจึงรู็สึกโล่งใจอย่างบอกไม่ถูก
เธอยิ้มออกมาด้วยความประจบสอพลอในทันที พลางเอ่ยถามเขาว่า “ดีแล้วที่คุณไม่โกรธ มีผู้หญิงคนหนึ่งที่ชื่อว่าจินนี่เข้ามาหาฉัน และบอกว่าคุณส่งเธอให้มาดูแลฉัน จริงหรือเปล่าคะ?”
พ่อบ้านออสบอร์นยังคงนิ่งก่อนจะตอบไปว่า “ใช่แล้วครับ”
เธอรู้สึกว่ามีความหวังขึ้นมาในทันใด ดวงตาเปร่งประกายออกมาพลางพูดว่า “นั่นเป็นคำสั่งของคุณ หรือว่าของคุณเกรแฮมคะ?”
เขายิ้มออกมาเล็กน้อย
“คฤหาสน์นี้เป็นของนายน้อย และคนใช้ทั้งหมดที่นี่ก็ได้รับค่าจ้างจากนายน้อย ดังนั้นคำสั่งจึงมาจากนายน้อยเท่านั้นครับ”
แววตาของยูเลียนาแปร่งประกายขึ้นอย่างสมบูรณ์
เธอพูดออกมาอย่างไม่ทันคิดว่า “เขาจะไม่ไล่ฉันให้กลับไปที่จีนแล้วใช่ไหม?”
สีหน้าที่เต็มไปด้วยความสุขของเธอทำให้พ่อบ้านออสบอร์นรู้สึกสับสน
ผู้หญิงคนนี้ไร้เดียงสาเกินไป
เธอคิดแค่จะเอาเปรียบคนอื่นโดยไม่รู้ว่าการกระทำของเธอมีราคาแค่ไหน
มองในแง่ของคนธรรมดาก็คือ ทำดีได้ดีทำชั่วได้ชั่วนั้นเอง
แต่ว่าพ่อบ้านออสบอร์นก็ไม่ได้ชี้แจงให้เธอเข้าใจ เขาพูดว่า “ถ้าหากว่าคุณลินช์ไม่ต้องการที่จะกลับไป คุณชายก็จะไม่ไล่คุณไปแน่นอนครับ”
เขายกมือขึ้นและเหลือบมองดูเวลาที่ข้อมือ ขณะที่พูดว่า “ถ้าคุณลินช์ไม่มีข้อสงสัยอะไรเพิ่มเติมแล้ว ผมต้องขอก่อนก่อนนะครับ พอดีว่านายน้อยยังมีธุระให้ทำผมทำอยู่”
เมื่อยูเลียนาได้ยินว่าเกรกอรีขอให้เขาทำอะไรบางอย่างให้ เธอจึงพยักหน้ารับอย่างรวดเร็ว และไม่กล้ารบกวนเขาอีกต่อไป
ความคิดเห็น
ความคิดเห็นของผู้อ่านเกี่ยวกับนิยาย: ท่านประธานจอมเฮี๊ยบกับยัยหวานใจสุดที่รัก