“ก็ฉันเห็นว่าคุณกำลังทำงานอยู่ เลยไม่กล้ารบกวนนี่คะ”
ใบหน้าของแคทเธอรีนเต็มไปด้วยความลำบากใจ เมื่อได้ยินคำพูดที่เจือไปด้วยความโกรธเคืองของเขา แต่อย่างไรก็ตามเธอก็รู้ว่าทั้งหมดเป็นความผิดของเธอเอง
“ก็จริง คุณมารบกวนเวลาทำงานของผม” ฌอนยกมือขึ้นกอดอก ทำท่าราวกับว่าเขาหงุดหงิดและรำคาญที่ถูกรบกวน
เฮดลีย์ที่ยืนมองอยู่ข้าง ๆ ปฏิเสธไม่ได้ว่าเขาตกใจ
‘คุณชาย คุณรอคอยเธอมาหลายวัน เลิกวางมาดสักทีเถอะ! หรือคุณอยากจะเป็นห่วงเธออีกครั้งเมื่อเธอเดินจากไป’
เพื่อทำให้บรรยากาศที่ตึงเครียดผ่อนคลายลง เขาจึงระบายยิ้มให้เธอ “คุณโจนส์ครับ นั่นเป็นของฝากของคุณฮิลล์หรือเปล่าครับ?”
“ค่ะ อืม จริง ๆ ก็ไม่ใช่ค่ะ ฉันทำอาหารมาให้เขา” เธอรีบหยิบกล่องอาหารกลางวันออกมาจากกระเป๋า
ฌอนเริ่มเล่นกับปากกาบนโต๊ะ ดวงตาของเขาฉายแววเยาะเย้ยออกมา “แต่ผมจำได้ว่ามีใครบางคนบอกผมอย่างมั่นอกมั่นใจว่า เธอจะไม่เอาใจผมอีกแล้ว เพราะฉะนั้นเธอจึงไม่มีความจำเป็นอะไรที่จะต้องทำอาหารให้ผม”
เธอกัดฟันแน่นหลังจากโดนประชดประชันขึ้นกะทันหัน “นี่คุณฮิลล์ ก็ตอนนั้นฉันไม่ทันคิดให้ดี...”
“คุณเคยเรียกผมว่าอะไร?” เขาถามขึ้นพลางวางปากกาลงบนโต๊ะ น้ำเสียงของเขาแฝงไปด้วยการข่มขู่
สิ่งที่เธอได้ยินทำให้เธอรู้สึกแปลกใจ “ฌอนหรือคะ?”
เขาเผยยิ้มเย็นชาออกมาอีกครั้ง ทว่าก็ยังดูไม่ค่อยพอใจ
แคทเธอรีนพูดไม่ออก แน่นอนว่าเป็นเรื่องยากที่จะเข้าใจถึงสิ่งที่อยู่ภายในใจของผู้ชายคนนี้
เฮดลีย์รู้สึกอยากจะกลอกตาจริง ๆ อีกคนก็มัวแต่วางท่า อีกคนก็รู้ตัวช้า เมื่อเฝ้าดูคนทั้งคู่พูดคุยกันทำให้เขารู้สึกอารมณ์เสีย “คุณโจนส์ครับ คุณเรียกเขาอย่างที่คุณเคยเรียกเมื่อก่อนได้เลยครับ”
“ฌอนนี่เหรอคะ?” ในที่สุดแคทเธอรีนก็นึกออก
ทว่าการกระทำของเวสลีย์ทำให้ฌอนรู้สึกโกรธ และส่งสายตาเย็นชาไปหาผู้ช่วยของเขา “ไม่มีงานมีการทำหรือไง? ออกไป”
“ขออภัยครับ” เฮดลีย์ก้มศีรษะของเขาลงก่อนจะรีบออกจากห้อง
ความคิดเห็น
ความคิดเห็นของผู้อ่านเกี่ยวกับนิยาย: คุณชายฮิลล์ ปล่อยฉันนะ!
อ่านถึงบท 295 แล้วจ้า หงุดหงิดกับพระนางแล้วคือำนพระเอกเหมือนจะเก่ง ฉลาดนะ แต่ก็แอบผิดหวังอะ อคติเกิน...
โบะบะมากแม่ 5555...
นัดจริงหรือนัดปลอมละทีนี้ 555555555...