สรุปตอน บทที่ 1451 – จากเรื่อง กลลวง นายสุดเท่ห์ ชาร์ลี เวธ โดย GoodNovel
ตอน บทที่ 1451 ของนิยายนิยายรักโรแมนติกเรื่องดัง กลลวง นายสุดเท่ห์ ชาร์ลี เวธ โดยนักเขียน GoodNovel เต็มไปด้วยจุดเปลี่ยนสำคัญในเรื่องราว ไม่ว่าจะเป็นการเปิดเผยปม ตัวละครตัดสินใจครั้งสำคัญ หรือฉากที่ชวนให้ลุ้นระทึก เหมาะอย่างยิ่งสำหรับผู้อ่านที่ติดตามเนื้อหาอย่างต่อเนื่อง
อันที่จริงนานาโกะไม่รู้ว่าควรจะพูดอะไรในตอนนี้ ดังนั้นจู่ ๆ เธอจึงคิดที่จะมอบชานมให้กับชาร์ลี
ถึงแม้ว่าชาร์ลีจะรู้สึกแปลกใจเล็กน้อย แต่เขาก็ยังไม่ได้ดื่มน้ำแม้แต่หยดเดียวตั้งแต่ขับรถออกไปรับพ่อตา แล้วตอนนี้เขาก็รู้สึกกระหายน้ำเล็กน้อยด้วย
ดังนั้นเขาจึงรับชานมนั้นมาไว้ในมือโดยไม่รู้ตัว ก่อนที่จะยิ้มแล้วพูดว่า “ขอบคุณครับ บังเอิญผมรู้สึกกระหายน้ำขึ้นมานิดหน่อยพอดีเลย”
หลังจากพูดออกไปอย่างนั้นแล้ว ชาร์ลีก็ก้มหน้าลงและดูดชานมเข้าไปอึกใหญ่
ในเวลานี้นี่เองที่นานาโกะนึกขึ้นมาได้ในทันที แล้วร้องอุทานอยู่ภายในใจ ‘อุ๊ย! เมื่อกี้นี้ฉันจิบชานมจากแก้วนั้นไปสองสามอึกแล้ว… ถึงแม้ฉันจะดื่มชานมไปเพียงสองสามอึก แต่ก็ยังถือว่าดื่มไปแล้ว! นั่นไม่ได้หมายความว่าฉันได้จูบกับชาร์ลีทางอ้อมหรอกเหรอ?’
ชาร์ลีไม่รู้ว่านานาโกะได้ดื่มชานมไปก่อนเขาแล้ว ในขณะที่เขายังคงดื่มชานมต่อไปอยู่นั้น ชาร์ลีก็พูดว่า “คุณอิโตะ ทำไมคุณถึงมาหาผมในช่วงกลางดึกขนาดนี้? มีเรื่องอะไรหรือเปล่า?
นานาโกะรู้สึกเขินอายและละอายใจเล็กน้อย
เธอได้รับการฝึกฝนมาอย่างเข้มงวดถึงยี่สิบปีว่าควรทำตัวให้สมกับเป็นผู้หญิง และเธอรู้ถึงความสำคัญของคำพูดที่บอกว่า ‘ผู้ชายและผู้หญิงไม่ควรถูกเนื้อต้องตัวกัน’ นี่เป็นการสัมผัสแบบใกล้ชิดที่สุดที่เธอเคยมีกับเพศตรงข้าม!
ดังนั้นนานาโกะจึงรู้สึกทั้งประหม่าและวิตกกังวลในเวลานี้
แต่นอกเหนือจากนั้น เธอก็รู้สึกตื่นเต้นเล็กน้อย
ในขณะที่เธอกำลังงุนงงสับสนอยู่นี้ ชาร์ลีก็ถามว่า “คุณมาที่นี่ทำไมครับ?”
นานาโกะยิ้มอย่างขมขื่นในขณะที่พูดว่า “ในฐานะที่ฉันเป็นตัวเต็งอันดับหนึ่งของการแข่งขันในครั้งนี้ ถ้าฉันไม่สามารถคว้าเหรียญทองมาครองได้ ฉันก็คงไม่มีหน้าจะอยู่รับรางวัลในฐานะรองอันดับหนึ่งของการแข่งขันหรอกค่ะ…”
ชาร์ลียิ้มในขณะที่พูดว่า “เหตุผลที่คุณฝีกฝนศิลปะการต่อสู้นั้นไม่ใช่เพียงเพื่อจะต้องคว้าชัยชนะเสมอไปนะครับ ที่เป็นอย่างนี้ก็เพราะจุดกำเนิดของศิลปะการต่อสู้นั้นไม่ได้เป็นเพียงการวัดความสามารถกับคนอื่นเท่านั้น แต่ยังใช้วัดมาตรฐานและความคาดหวังของคุณเองด้วย”
“วัดมาตรฐานและความคาดหวังของตนเอง?” นานาโกะถามอย่างว่างเปล่า “คุณเวดหมายความว่าอย่างไรคะ?”
ชาร์ลียิ้มอย่างเฉยเมยในขณะที่พูดว่า “นานาโกะ บรรพบุรุษของชาวออสเกียนนั้นแตกต่างจากบรรพบุรุษของประเทศอื่น ๆ หรือเชื้อชาติต่าง ๆ ในโลกนี้ บรรพบุรุษของเราไม่เคยชอบรังแกผู้อ่อนแอเพื่ออวดความแข็งแกร่งและความเหนือกว่าของเรา และเราไม่เคยชอบหรือมีส่วนร่วมในการรุกรานจากต่างชาติด้วย”
“บรรพบุรุษชาวออสเกียนของเรายังคงอยู่แต่ในประเทศของเราอย่างมั่นคงมาตั้งแต่สมัยโบราณแล้ว เราพยายามอย่างสุดความสามารถในการตอบโต้การโจมตีและการรุกรานจากศัตรูชาวต่างชาติ แต่ถึงแม้ในยุครุ่งเรืองที่สุดที่มีชาวต่างประเทศหลั่งไหลเข้ามานั้น เราก็ไม่เคยวางแผนที่จะเข้าไปรุกรานประเทศอื่น ๆ เลย ซึ่งก็รวมถึงประเทศญี่ปุ่นของคุณด้วย”
ความคิดเห็น
ความคิดเห็นของผู้อ่านเกี่ยวกับนิยาย: กลลวง นายสุดเท่ห์ ชาร์ลี เวธ
รออ่านตอน 1601 อยู่นะครับ...จะมีไม่ครับ?...
นอกจากแปลมั้วแล้วลงไม่สุดอีกตายๆ...
ตกลงจะเอาสกุลเงินบาทหรือดอลลาร์กันแน่ครับแปลมั้วไปหมด...
เมื่อไหร่ยัยเอเลนจะตายครับรู้สึกรำคาณชิบหาย...
จะมีให้อ่านต่อ 1600+ ไหมคับ...